Type:

Other

Description:

Tradukka, escrit amb dues kas, és un traductor en línia, i en temps real, que detecta de manera automàtica la llengua en què escrivim i la tradueix instantàniament. L'adreça és: Tradukka.com L'aplicació és de franc i molt fàcil de fer servir. La pantalla està dividida en dues caixes de text, una a sobre de l'altra. A la superior escrivim en català i de manera simultània, a la part de sota, l'aplicació ens va proposant una traducció a la llengua que hem demanat. Les llengües amb què treballa Tradukka són moltes: totes les europees i d'altres més exòtiques com l'afrikaans, el japonès o el vietnamita. Un dels traductors més útils que trobem a internet és el del servei de traducció automàtica de la Generalitat. El Trobareu a l'apartat "serveis" de Gencat.cat. També trobareu en aquest apartat Optimot, un servei que consta d'un cercador d'informació lingüística que ajuda a resoldre dubtes sobre la llengua catalana. Així doncs, Tradukka.com, Optimot i el traductor de Gencat.cat són tres recursos lingüístics molt útils que trobem a internet.

Subjects:

    Education Levels:

    • Grade 1
    • Grade 2
    • Grade 3
    • Grade 4
    • Grade 5
    • Grade 6
    • Grade 7
    • Grade 8
    • Grade 9
    • Grade 10
    • Grade 11

    Keywords:

    EUN,LOM,LRE4,hdl:10494/249302,work-cmr-id:249302,MERLI:merli/12313,ilox,learning resource exchange,LRE metadata application profile,LRE

    Language:

    Access Privileges:

    Public - Available to anyone

    License Deed:

    Creative Commons Attribution 3.0

    Collections:

    None
    This resource has not yet been aligned.
    Curriki Rating
    'NR' - This resource has not been rated
    NR
    'NR' - This resource has not been rated

    This resource has not yet been reviewed.

    Not Rated Yet.

    Non-profit Tax ID # 203478467